Neutrino locales
-
- Developer
- Beiträge: 631
- Registriert: Donnerstag 24. Januar 2002, 12:21
-
- Einsteiger
- Beiträge: 143
- Registriert: Freitag 7. Juni 2002, 15:20
@essu
Weltsprachen? Bayern und Schweiz ?
Nungut dann werde ich doch mal die Weltsprache um eine weitere bereichern, und mich mal in Plattdütsk üben.
Weltsprachen? Bayern und Schweiz ?
Nungut dann werde ich doch mal die Weltsprache um eine weitere bereichern, und mich mal in Plattdütsk üben.
(Sagem 1xI Sat, Avia600, AlexW 1.6.9, cdk 17.6.03)
Theorie ist wenn man weiß wie alles funktioniert, aber es nie zum laufen bekommt.
Praxis ist wenn alles läuft, aber nicht weiß warum.
Theorie ist wenn man weiß wie alles funktioniert, aber es nie zum laufen bekommt.
Praxis ist wenn alles läuft, aber nicht weiß warum.
-
- Developer
- Beiträge: 821
- Registriert: Freitag 20. Juli 2001, 00:00
-
- Developer
- Beiträge: 631
- Registriert: Donnerstag 24. Januar 2002, 12:21
Naja genau.. waere vielleicht fuer die Zukunft mal was, aber da es sowieso irgendwie keine Nachfrage danach gibt, lohnt sich der Aufwand und vorallem die Platzverschwendung nicht ;)tmbinc hat geschrieben:sagtmal, was für fonts benutzt ihr eigentlich für Sprachen wie grichisch, arabisch etc., also non-ISO-8859-1 ? Ich hab hier irgendwie das Problem dass grichische Symbole nicht dargestellt werden, weil der font sie nicht kennt. :(
alexW
-
- Interessierter
- Beiträge: 33
- Registriert: Freitag 17. Januar 2003, 22:01
-
- Einsteiger
- Beiträge: 223
- Registriert: Samstag 25. Januar 2003, 11:18
-
- Developer
- Beiträge: 631
- Registriert: Donnerstag 24. Januar 2002, 12:21
Hm, dann muesste man wohl erstmal auch andere Fonts fuer die verschiedenen Sprachen supporten, ich denke das wird jetzt in absehbarer Zeit aber erstmal nichts, vorallem auch wegen dem Platzverbrauch :/the_moon hat geschrieben:Ich bin bereit für russisch NLS strings zu uebersetzen, aber ich bin nich sicher ob es geht, weil für russisch benutzt man ASCII codes hoeher als 127. dass heist man krigt bloedsinn.
alexW
-
- Neugieriger
- Beiträge: 11
- Registriert: Donnerstag 23. Januar 2003, 19:05
ć Ć ћ Ћ
č Č ч Ч
Å¡ Å ш Ш
đ Đ ђ Ђ
ž Ž ж Ж
Diese Buchstaben sind Bestandteile der bosnischen / kroatischen / serbischen Sprache!!!
Eine Implementierung wäre wünschenswert, um die Menüs auch richtig darstellen zu können!
Desweiteren stimmt am einigen Stellen die von <SilentPeace> gepostete bosnische Version nicht. (grammatisch & inhaltlich)
Bitte um Info, ob die besagten Buchstaben richtig dargestellt werden können. Dann kann ich "saubere" Versionen von Bosnisch, Kroatisch und Serbisch liefern. (Hab' die Sprachen und Literatur in Sarajevo studiert )
Nachfragende Grüsse...
č Č ч Ч
Å¡ Å ш Ш
đ Đ ђ Ђ
ž Ž ж Ж
Diese Buchstaben sind Bestandteile der bosnischen / kroatischen / serbischen Sprache!!!
Eine Implementierung wäre wünschenswert, um die Menüs auch richtig darstellen zu können!
Desweiteren stimmt am einigen Stellen die von <SilentPeace> gepostete bosnische Version nicht. (grammatisch & inhaltlich)
Bitte um Info, ob die besagten Buchstaben richtig dargestellt werden können. Dann kann ich "saubere" Versionen von Bosnisch, Kroatisch und Serbisch liefern. (Hab' die Sprachen und Literatur in Sarajevo studiert )
Nachfragende Grüsse...
Sagem 1xI
Kabel
……………………………………………………………………………………….
cdk.cramfs --> 04-Feb-2003 16:20 6.2M
alexW1xBaseimageV1.6.3 --> 07-Oct-2002 10:19
Kabel
……………………………………………………………………………………….
cdk.cramfs --> 04-Feb-2003 16:20 6.2M
alexW1xBaseimageV1.6.3 --> 07-Oct-2002 10:19
-
- Erleuchteter
- Beiträge: 465
- Registriert: Mittwoch 14. August 2002, 20:45
Also ich habe gestern abend die .locale auf UTF-8 encoding umgestellt. Somit koennen alle Zeichen in die .locale files codiert werden.
Allerdings werden sie i.d.R. kurz nach dem Einlesen wird es wieder nach Latin1 transformiert (d.h. die nicht in Latin1 enthaltenen fallen untern Tisch). Aber dies ist nur als temporaerer Zwischenschritt gedacht.
Somit wuerde ich dennoch vorschlagen, dass ab sofort die richtigen Zeichen in die .locale Dateien eingetragen werden.
Und solange es mit dem Anzeigen noch nicht klappt (ich weiss auch nicht, wie das mit dem Font aussieht), ist es dann Aufgabe von Neutrino diese Zeichen in andere zu transformieren, die es darstellen kann. Dazu brauchte ich aber eine Umsetzungstabelle, also wie jedes dieser vorkommenden Zeichen durch Latin1 Zeichen ersetzt werden koennte.
Allerdings werden sie i.d.R. kurz nach dem Einlesen wird es wieder nach Latin1 transformiert (d.h. die nicht in Latin1 enthaltenen fallen untern Tisch). Aber dies ist nur als temporaerer Zwischenschritt gedacht.
Somit wuerde ich dennoch vorschlagen, dass ab sofort die richtigen Zeichen in die .locale Dateien eingetragen werden.
Und solange es mit dem Anzeigen noch nicht klappt (ich weiss auch nicht, wie das mit dem Font aussieht), ist es dann Aufgabe von Neutrino diese Zeichen in andere zu transformieren, die es darstellen kann. Dazu brauchte ich aber eine Umsetzungstabelle, also wie jedes dieser vorkommenden Zeichen durch Latin1 Zeichen ersetzt werden koennte.
-
- Neugieriger
- Beiträge: 11
- Registriert: Donnerstag 23. Januar 2003, 19:05
Klingt gut!
Ich werde die Tage mal die Sachen fertigstellen.
Es erschint mir am sinnvollste, das in einem Worddokument zu verfassen. Da können die Zeichen auf alle Fälle richtig dargestellt werden...
An wen soll ich das dann zusenden? (welche Mailadresse?)
Grüsse,
V.
Ich werde die Tage mal die Sachen fertigstellen.
Es erschint mir am sinnvollste, das in einem Worddokument zu verfassen. Da können die Zeichen auf alle Fälle richtig dargestellt werden...
An wen soll ich das dann zusenden? (welche Mailadresse?)
Grüsse,
V.
Sagem 1xI
Kabel
……………………………………………………………………………………….
cdk.cramfs --> 04-Feb-2003 16:20 6.2M
alexW1xBaseimageV1.6.3 --> 07-Oct-2002 10:19
Kabel
……………………………………………………………………………………….
cdk.cramfs --> 04-Feb-2003 16:20 6.2M
alexW1xBaseimageV1.6.3 --> 07-Oct-2002 10:19
-
- Erleuchteter
- Beiträge: 465
- Registriert: Mittwoch 14. August 2002, 20:45
Als fertige Textdatei waere es uns allen lieber.
Du musst doch lediglich einen UTF-8 faehigen Text-Editor nehmen.
Das kann z.B. der Emacs: Fuege in .emacs folgendes ein:
Dann sollte beim oeffnen und speichern aller .locale automatisch das richtige encoding gewaehlt und die Zeichen auch richtig dargestellt werden.
Du musst doch lediglich einen UTF-8 faehigen Text-Editor nehmen.
Das kann z.B. der Emacs: Fuege in .emacs folgendes ein:
Code: Alles auswählen
'(file-coding-system-alist (quote (("\\.locale\\'" . utf-8-unix) ("" undecided))))
-
- Neugieriger
- Beiträge: 11
- Registriert: Donnerstag 23. Januar 2003, 19:05
-
- Neugieriger
- Beiträge: 17
- Registriert: Montag 10. März 2003, 11:05
-
- Developer
- Beiträge: 867
- Registriert: Mittwoch 14. August 2002, 19:50
-
- Neugieriger
- Beiträge: 17
- Registriert: Montag 10. März 2003, 11:05
-
- Developer
- Beiträge: 867
- Registriert: Mittwoch 14. August 2002, 19:50
Zum testen nimm einfach eine vorhandene, z.b. schweiz und bearbeitet sie. Die geänderte locale kannst du dann nach /var/tuxbox/config/locale/
kopieren (Dir ggf. anlegen).
IMHO kann UTF8 beide Sprachen , ich fürchte nur der in neutrino verwendete ttf kann sie nicht..., einfach mal den TTF von der Box holen und in irgend einen TTF-Editor anschauen...
Zwen
kopieren (Dir ggf. anlegen).
IMHO kann UTF8 beide Sprachen , ich fürchte nur der in neutrino verwendete ttf kann sie nicht..., einfach mal den TTF von der Box holen und in irgend einen TTF-Editor anschauen...
Zwen
-
- Erleuchteter
- Beiträge: 465
- Registriert: Mittwoch 14. August 2002, 20:45
Mit UTF8 kann man alle Unicode-Zeichen codieren.
http://www.unicode.org/standard/WhatIsUnicode.html:
Ausprobieren geht mit neutrino, wenn du es mit folgender Zusatzoption startest:
http://www.unicode.org/standard/WhatIsUnicode.html:
Fonts: Der aktuelle Font enthaelt nur ISO-8859-1 Zeichen, aber dies laesst sich jederzeit aendern.Unicode provides a unique number for every character, no matter what the platform, no matter what the program, no matter what the language.
Ausprobieren geht mit neutrino, wenn du es mit folgender Zusatzoption startest:
Code: Alles auswählen
-font /share/fonts/md_khmurabi_10.ttf "MD King KhammuRabi" 0
-
- Neugieriger
- Beiträge: 17
- Registriert: Montag 10. März 2003, 11:05
@thegoodguy
hi ich kann nicht so gut english und komme auf dieser seite
http://www.unicode.org/standard/WhatIsUnicode.html
nicht klar, wiss du wo ich die font runter laden kann und was ist UTF8
danke vorraus
hi ich kann nicht so gut english und komme auf dieser seite
http://www.unicode.org/standard/WhatIsUnicode.html
nicht klar, wiss du wo ich die font runter laden kann und was ist UTF8
danke vorraus
-
- Erleuchteter
- Beiträge: 465
- Registriert: Mittwoch 14. August 2002, 20:45
Das spielt eigentlich keine Rolle, was auf der Webseite steht. Da geht es nur darum, dass unicode fuer alle Sprachen geeignet ist und auf jedem System einem Schriftzeichen die gleiche Nummer zuweist.
Der Font den du brauchst ist schon im Image drin.
Aber Achtung: Es funktioniert bislang bei den meisten locale Strings nicht, da es bislang keinen Bedarf gab, dies umzustellen (du kannst die schon eingeben, aber Zeichen > 0xFF werden rausgeworfen).
In steht drin, welche bislang funktionieren:
Der Font den du brauchst ist schon im Image drin.
Aber Achtung: Es funktioniert bislang bei den meisten locale Strings nicht, da es bislang keinen Bedarf gab, dies umzustellen (du kannst die schon eingeben, aber Zeichen > 0xFF werden rausgeworfen).
In
Code: Alles auswählen
apps/tuxbox/neutrino/src/system/localize.cpp
Code: Alles auswählen
file*
mp3player*
streaminfo*
epglist.head
channellist.head
flashupdate.head
flashupdate.title*
pictureviewer*
scants.f*
-
- Interessierter
- Beiträge: 59
- Registriert: Dienstag 13. Mai 2003, 17:14
-
- Interessierter
- Beiträge: 20
- Registriert: Freitag 22. Februar 2002, 13:58
Mitteleuropäische Zeichen?
So wie es aussieht sind die nachfolgenden Zeichen im Neutrino-Font nicht drinn.
Weiß jemand wie man den Font erweitern bzw. wechseln kann?
ĆDescription: LATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE <C4><86> [ Ć ]
ć Description: LATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE <C4><87> [ ć ]
ÄÅ’ Description: LATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON <C4><8C> [ Č ]
Ä? Description: LATIN SMALL LETTER C WITH CARON <C4><8D> [ č ]
Ä? Description: LATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE <C4><90> [ Ã ]
Ä‘ Description: LATIN SMALL LETTER D WITH STROKE <C4><91> [ đ ]
Ã… Description: LATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON <C5><A0> [ Å ]
Å¡ Description: LATIN SMALL LETTER S WITH CARON <C5><A1> [ š ]
Ž Description: LATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON <C5><BD> [ Ž ]
ž Description: LATIN SMALL LETTER Z WITH CARON <C5><BE> [ ž ]
---------------------------------------------------------------------------
Weiß jemand wie man den Font erweitern bzw. wechseln kann?
ĆDescription: LATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE <C4><86> [ Ć ]
ć Description: LATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE <C4><87> [ ć ]
ÄÅ’ Description: LATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON <C4><8C> [ Č ]
Ä? Description: LATIN SMALL LETTER C WITH CARON <C4><8D> [ č ]
Ä? Description: LATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE <C4><90> [ Ã ]
Ä‘ Description: LATIN SMALL LETTER D WITH STROKE <C4><91> [ đ ]
Ã… Description: LATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON <C5><A0> [ Å ]
Å¡ Description: LATIN SMALL LETTER S WITH CARON <C5><A1> [ š ]
Ž Description: LATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON <C5><BD> [ Ž ]
ž Description: LATIN SMALL LETTER Z WITH CARON <C5><BE> [ ž ]
---------------------------------------------------------------------------
-
- Erleuchteter
- Beiträge: 465
- Registriert: Mittwoch 14. August 2002, 20:45
Klar: Am einfachsten start_neutrino anpassen und neutrino folgende Option zusaetzlich uebergeben (siehe oben im Thread):Weiß jemand wie man den Font erweitern bzw. wechseln kann?
Code: Alles auswählen
-font /share/fonts/md_khmurabi_10.ttf "MD King KhammuRabi" 0
Also, wie waers mit nem exotischeren Locale?
-
- Interessierter
- Beiträge: 46
- Registriert: Dienstag 9. September 2003, 11:06
-
- Erleuchteter
- Beiträge: 465
- Registriert: Mittwoch 14. August 2002, 20:45
Mir ist nichts von weiteren Sprachen bekannt. Freiwillige sind aber immer gern gesehen.
Zusaetzliche Sprachen sollten in cramfs-Images (alexW) einfach per ftp im Verzeichnis abgelegt werden.
Zusaetzliche Sprachen sollten in cramfs-Images (alexW) einfach per ftp im Verzeichnis
Code: Alles auswählen
/var/tuxbox/config/locale/
-
- Beiträge: 2
- Registriert: Donnerstag 30. Oktober 2003, 18:06
Ich mache freiwillig das Türkische
Ist am Wochenende fertig!
Für weitere Fragen an tolga_antalya@yahoo.de
Für weitere Fragen an tolga_antalya@yahoo.de